DOCTOROW, E. L., Edicions de 1984, Barcelona,
2012, 320 p., 19,00 €.
Traducció: Maria Iniesta i Julià de Jòdar.
Títol original: All the Time in the World
Doctorow ha escrit un bon nombre de novel·les importants, com ara The Book of Daniel, La gran marxa, Ragtime o Billy Bathgate, i també llibres de
narracions. Aquest volum pertany al segon gènere i està compost per 13 relats,
tres dels quals pertanyen a un llibre anterior de l’autor, Històries de la dolça terra, publicat fa alguns anys per la mateixa editorial. Es tracta dels contes: «Walter John
Harmon», «Una casa a les grans planes» i «Jolene: una vida». Un pròleg molt
interessant del mateix Doctorow precedeix les narracions.
No hi ha un fil temàtic que recórrega tots els
contes, però hi ha punts de contacte. Com diu l’autor nord-americà en la
introducció: «Tracta sobre persones que, per una raó o altra, són
diferents de la resta de gent que els envolta –són persones que tenen algun
tipus de conflicte amb el món imperant».
En efecte, parla de persones (o de personatges) en
conflicte amb la societat, parla d’éssers desarrelats
que no troben el seu lloc a la comunitat on viuen. Són personatges amb vides molt difícils de
viure, com el cas de Jolene, que empitjora la seua situació amb cada nou
matrimoni, o el de Willi, que en un moment de lucidesa veu com se li desfà la
imatge de sa mare i de la infantesa, o com el cas del capellà de «Robatori», que no està d’acord amb
els principis que guien l’església de la qual forma part. Molts d’ells són
també víctimes del sistema, com la mateixa Jolene, els immigrants protagonistes
d’«Assimilació» o la mestra inevitablement infeliç d’«El caçador».
És, així mateix, un personatge en conflicte amb el
seu entorn, Wakefield, protagonista d’una versió del mític relat de Hawthorne.
La història és coneguda: un home que se sent desplaçat en la seua família de
sobte decideix desaparèixer una temporada i observar de prop què passa en sa
casa. El nou «Wakefield» no és millor que l’original –era una contesa
impossible- però la història actualitzada manté un nivell alt.
La crítica a les religions flueix per alguns contes,
com ara per «Robatori» i també per «Walter John Harmon», una història redona en
primera persona sobre la ceguesa davant la realitat dels membres d’una secta
absurda. Les conclusions d’aquesta narració són curiosament extrapolables a
qualsevol religió.
En altres històries, Doctorow empra, a banda de la
primera persona, o bé una perspectiva omniscient o bé l’estil indirecte, com
ell mateix remarca en el pròleg, i ho fa sempre amb una eficàcia altíssima.
També hi ha una gran varietat en la localització
dels contes: es troben situats en llocs molt distints dels Estats Units i, fins
i tot, a l’Europa central (com ara el cas de «Willi», un relat magnífic).
Tanmateix, la majoria de narracions tenen com a factor comú l’extensió: moltes
ultrapassen les vint pàgines i això permet construir mons complets, definits;
es tracta de petites novel·les en realitat.
Encara que la tria és sempre molt personal, m’han
agradat especialment els tres contes d’Històries de la dolça terra: «Walter John Harmon», «Una casa a les grans planes»
i «Jolene: una vida», i, a més, «Edgemont Drive», «L’escriptor de la família» i
els que he comentat adés. Un recull molt interessant, com la majoria d’obres
d’Edicions de 1984.
Qui tingués tot el temps del món!!!
ResponEliminaDesconeixia l'autor. Si abans no hagués agafat cap llibre de relats, ara, he començat a gaudir-ne. De moment no l'apunto que tinc una pila per llegir.
Per cert, ahir vaig anar a la biblioteca i "El quadern de les vides perdudes" estava en préstec, llàstima.
Sí, qui tinguera tant de temps!
EliminaNo he llegit les novel·les de Doctorow encara, però aquests relats m'han fet venir-ne ganes. Tinc La gran marxa a casa pendent des de fa mesos.
Ja em contaràs què et pareix El quadern de les vides perdudes quan el deixen lliure.
M'agrada el gènere conte. És difícil perquè cal un argument distint per a cadascun, i això significa imaginació i diversificació.
ResponEliminaAnalitzes l'obra de manera molt convincent.
Moltes gràcies, Olga.
ResponEliminaÉs cert el que comentes, perquè un llibre de contes extensos, com el de Doctorow, amb tans personatges i ambients diferents, exigeix molt d'esforç mental, ja que, com deia en la ressenya, pràcticament escriu novel·les curtes.